chúng tôi đôi khi sẽ ra bưu điện gửi hàng
我
们
有
时
候
要
去
邮
局
寄
包
裹
ở Trung Quốc gửi hàng, trước tiên cần điền một tấm tờ khai
在
中
国
寄
包
裹
,
先
要
填
一
张
单
子
viết rõ họ tên và địa chỉ của người nhận gói hàng
写
清
楚
收
包
裹
的
人
的
姓
名
和
地
址
còn cần viết rõ họ tên và địa chỉ của riêng bạn
还
要
写
清
楚
你
自
己
的
姓
名
和
地
址
tờ khai sau khi điền xong, giao cho cho nhân viên bán hàng
单
子
填
完
以
后
交
给
营
业
员
Nhân viên bán hàng sẽ xem tờ khai của bạn điền đúng hay không ?
营
业
员
要
看
你
的
单
子
填
得
对
不
对
gói hàng cũng cần cầm đưa cho nhân viên bán hàng xem
包
裹
也
要
拿
给
营
业
员
看
Anh ấy sẽ mở gói hàng, kiểm tra đồ bên trong
他
要
打
开
包
裹
,
检
查
里
边
的
东
西
có số đồ là không thể từ bưu điện gửi
有
些
东
西
是
不
可
以
从
邮
局
寄
的
vì có nguy hiểm
因
为
有
危
险
Bạn cũng cần ở bưu điện mua một hộp giấy
你
还
要
在
邮
局
买
一
个
纸
箱
gói hàng phải đặt ở trong hộp giấy
包
裹
必
须
放
在
纸
箱
里
trên hộp giấy cũng cần ghi rõ ràng tên họ và địa chỉ của người nhận hàng
纸
箱
上
也
要
写
清
楚
收
包
裹
人
的
姓
名
和
地
址
địa chỉ viết ở phía trên cùng
地
址
写
在
最
上
边
tên viết ở giữa
名
字
写
在
中
间
họ tên của riêng bạn viết ở phía dưới cùng
你
自
己
的
姓
名
写
在
最
下
边
Sau khi đã viết xong, gói hàng giao cho cho nhân viên bán hàng.
写
好
了
以
后
包
裹
交
给
营
业
员
Anh ấy sẽ cân nặng bao nhiêu
他
要
称
有
多
重